Friday, June 12, 2015

YASUSHI INOUE

Yasusho Inoue, Bullfight translated from the Japanese by Michael Emmerich (London: Pushkin Press, 2013).

Yasusho Inoue, The Hunting Gun, translated from the Japanese by Michael Emmerich (London: Pushkin Press, 2014) (See Janice P. Nimura, "Dear Betrayer," NYT Book Review, Sunday, 4/5/2015.).

Yasusho Inoue, Life of a Counterfeiter and Other Stories, translated from the Japanese by Michael Emmerich (London: Pushkin Press, 2014).

Yasushi Inoue, Tun-huang, translated from the Japanese by Jean Oda May, prefaced by Damion Searls (New York: New York Review Books, 1978, 2010) (From the backcover: "More than a thousand years ago, an extraordinary trove of early Buddhist sutras and other scriptures was secreted away in caves near the Silk Road city of Tun-huang. But who hid this magnificent treasure and why? In Tun-huang, the great modern Japanese novelist Yasushi Inoue tells the story of Chao Tsing-te, a young Chinese man whose accidental failure to take the all-important exam that will qualify him as a high government official leads to a chance encounter that draws him farther and farther into the wild and contested lands west of the Chinese Empire. Here he finds love, distinguishes himself in battle, and ultimately devotes himself to the strange task of depositing the scrolls in the caves where, many centuries later, they will be rediscovered. A book of magically vivid scenes, fierce passions, and astonishing adventures, Tun-huang is also a profound and stirring meditation on the mystery of history and the hidden presence of the past.).