Sunday, June 25, 2017

SAINT-EXUPERY

Antoine de Saint-Exupery, Flight to Arras, translated from the French by Lewis Galantiere (New York: A Harvest Book/ Harcourt Brace, 1986) ("Historians will forget reality. They will invent thinking men, joined by mysterious fibers to an intelligible universe, possessed of sound farsighted views and pondering grave decisions according to the purest laws of Cartesian logic. There will be powers of good and power of evil. Heroes and traitors. But treason implies responsibility for something, control over something, influence upon something, knowledge of something. Treason in our time is a proof of genius. Why, I want to know, are not traitors decorated." Id. at 79-80.).

Antoine de Saint-Exupery, Letter to a Hostage, translated from the French by Cheryl Witchell (Middletown, DE: Babelcube Books, 2016).


Antoine de Saint-Exupery, The Little Prince, translated from the French by Katherine Woods (New York: Harcourt, Brace, & World, 1943) (I first read this book  in November, 1974. It was given to me as a birthday present.).


Antoine de Saint-Exupery, Night Flight, translated from the French by Stuart Gilbert, preface by Andre Gide (New York: A Harvest Book/ Harcourt, 1932).

Antoine de Saint-Exupery, Southern Mail, translated from the French by Curtis Cate (with acknowledgment to Stuart Gilbert's translation) (New York: A Harvest Book/ Harcourt, 1984).

Antoine de Saint-Exupery, Wartime Writings, 1939-1944, translated from the French by Noah Purcell, with an introduction by Anne Morrow Lindbergh (New York: A Harvest Book/ Harcourt, 1982, 1986).

Antoine de Saint-Exupery, Wind, Sand and Stars, translated from the French by Lewis Galantiere (New York: A Harvest Book/ Harcourt, 1939, 1967).

Stacy Schiff, Saint-Exupery: A Biography (New York: Little, Brown, 1994).