First, this blog replaces my previous blog, thecosmoplitanlawyerblogspot.com . Second, unlike that earlier blog, the present one is primarily meant as a record of my readings. It is not meant to suggest that others will be or should be interested in what I read. And third, in a sense, it is a public diary of one who is an alien in his own American culture. A person who feels at home just about anywhere, except in his birthplace . . . America.
Monday, March 12, 2018
INSPECTOR MAIGRET #10
Georges Simenon, The Dancer at the Gai-Moulin (Inspector Maigret), translated from the French by Sian Reynolds (New York: Penguin Books, 2014) ("'What do you take me for? I'm a dancer.' 'Well, more precisely, you're a hostess. And we all know what that means. So did you leave with him?'" Id. at 63.).