First, this blog replaces my previous blog, thecosmoplitanlawyerblogspot.com . Second, unlike that earlier blog, the present one is primarily meant as a record of my readings. It is not meant to suggest that others will be or should be interested in what I read. And third, in a sense, it is a public diary of one who is an alien in his own American culture. A person who feels at home just about anywhere, except in his birthplace . . . America.
Monday, July 9, 2018
INSPECTOR MAIGRET #27
Georges Simenon, Maigret in New York (Inspector Maigret), translated from the French by Linda Coverdale (New York: Penguin Books, 2016) ("They had stopped automatically on the front step, and were both looking at the shop across the street--and at the tailor, old Angelino's son, working at his steam press, because the poor do not have time to dwell on their grief." Id. at 87.).